Soluciones aditivas - Términos y condiciones

Alcance. Vendedor significa la entidad de Lincoln Electric identificada en los Documentos del Vendedor (definidos a continuación), y Comprador significa la compañía industrial que compra Bienes y / o Servicios del Vendedor. Cualquier propuesta, reconocimiento o factura del Vendedor y todos los documentos incorporados por referencia específica en este documento o en el mismo por el Vendedor ("Documentos del Vendedor"), y estos términos y condiciones de venta ("Términos"), constituyen los términos y condiciones completos que rigen la venta de Bienes. y / o Servicios ("Acuerdo"). TODOS Y TODOS LOS TÉRMINOS ADICIONALES O DIFERENTES EN LA SOLICITUD DEL COMPRADOR DE PROPUESTA, ORDEN DE COMPRA, FORMULARIOS COMERCIALES, SITIO WEB O CUALQUIER OTRA DOCUMENTACIÓN EMITIDA POR EL COMPRADOR SE CONSIDERAN ALTERACIONES MATERIALES Y AVISO DE OBJECIÓN Y RECHAZO DE ESTE TÉRMINO. Ningún acuerdo de uso del sitio web o cualquier otro acuerdo de clic en un sitio web tendrá ningún efecto vinculante para el Vendedor, ya sea que el Vendedor haga clic o no en un "aceptar", "Acepto" o un reconocimiento similar. La emisión de una orden de compra o la aceptación por parte del Comprador de la entrega de los Bienes y / o Servicios manifestará el consentimiento del Comprador a este Acuerdo. Los términos adicionales o diferentes aplicables a una venta en particular pueden especificarse en el cuerpo de un Documento del Vendedor o acordarse en un contrato escrito firmado por ambas partes. En caso de conflicto, se aplicará el siguiente orden de precedencia: (a) contrato escrito firmado por ambas partes; (b) Documentos del vendedor; y (c) estos Términos.

Definiciones: A menos que el contexto requiera lo contrario: (a) "Bienes", como se usa en este documento, significa bienes vendidos bajo este Acuerdo, como se identifican en los Documentos del Vendedor; (b) "Servicios", como se usa en este documento, significa todos los servicios de fabricación, mano de obra, supervisión, técnicos e ingeniería, instalación, puesta en servicio, programación, soporte, reparación, capacitación, consultoría u otros servicios proporcionados por el Vendedor en virtud del Acuerdo.

Precios. (a) Las Propuestas de Bienes y / o Servicios vencen treinta (30) días después de la fecha de las mismas. A menos que se indique lo contrario en la propuesta del Vendedor, los precios están en dólares estadounidenses. (b) Los precios de los Servicios se basan en el horario comercial normal. El Vendedor se reserva el derecho de cobrar al Comprador tarifas de horas extra por los Servicios prestados fuera del horario comercial normal, pago de días festivos por trabajar en días festivos y tiempo de viaje. Los precios están sujetos a cambios sin previo aviso. (c) El precio del vendedor no incluye ninguna propiedad federal, estatal o local, licencia, privilegio, ventas, valor agregado, uso, impuestos especiales, ingresos brutos u otros impuestos similares que puedan ser aplicables ahora o en el futuro. El Comprador acepta pagar o reembolsar dichos impuestos que el Vendedor o sus proveedores estén obligados a pagar o cobrar. Si el Comprador está exento del pago de cualquier impuesto o tiene un permiso de pago directo al momento de realizar el pedido, el Comprador proporcionará al Vendedor una copia aceptable para las autoridades gubernamentales pertinentes de dicho certificado o permiso. (d) El precio del Vendedor excluye aduanas, aranceles y otras tarifas similares que pueden no ser aplicables o en lo sucesivo. El Comprador acepta pagar o reembolsar dichos aranceles, aranceles y otros cargos que el Vendedor o sus proveedores deben pagar o cobrar. El Vendedor no declara ni garantiza que ninguno de los Productos califique como originario del Tratado de Libre Comercio de América del Norte, Buy America, el Sistema General de Preferencias u otros acuerdos comerciales o programas de preferencias arancelarias relevantes, existentes o futuros. Los aranceles, tasas, impuestos, otros cargos o exacciones sobre los Productos pagaderos a cualquier gobierno u otra entidad son responsabilidad exclusiva del Comprador. El precio del vendedor incluye el embalaje estándar para el envío por camión, a menos que se indique expresamente lo contrario en los documentos del vendedor. Cualquier cambio después de la fecha de la propuesta en dichas tarifas, o el embalaje adicional requerido por el Comprador o requerido para transportar las Mercancías a través de otro modo de transporte, se pagará al Vendedor además del precio cotizado en la propuesta. (e) No obstante cualquier disposición en contrario en este Acuerdo o cualquier contrato escrito firmado por las Partes, el Vendedor podrá, a su exclusivo criterio, agregar un recargo al precio de la venta de Bienes en caso de cualquier adición o cambio en cualquier ley aplicable, regulación, acuerdo comercial internacional y / o tarifa (s) materialmente que impacta los costos para el Vendedor de cualquier materia prima. El Vendedor puede agregar dicho recargo al precio de los Productos notificando al Comprador por escrito.

Pago. a) El pago del cien por ciento (100%) vencerá dentro de los 30 días posteriores al envío de los Bienes o la finalización de los Servicios y la emisión de una factura por parte del Vendedor por los mismos. (b) El Comprador deberá pagar, además del pago vencido, un cargo por mora equivalente al menor de 1 1/2% por mes o cualquier parte del mismo o la tasa más alta aplicable permitida por la ley sobre todos los montos vencidos más los abogados del Vendedor. honorarios y costos judiciales incurridos en relación con el cobro.

Especificaciones y cambios. (a) Antes de la emisión de una orden de compra, el Comprador proporcionará al Vendedor especificaciones suficientes para fabricar los Productos y proporcionar los Servicios, incluidos, entre otros, dibujos, modelos CAD y propiedades de los materiales ("Especificaciones"). Todas las especificaciones se establecerán por escrito. Cualquier especificación proporcionada por el Comprador al Vendedor después de que el Vendedor envíe su propuesta al Comprador se considerará una orden de cambio de conformidad con la sección (b) de este párrafo. (b) Cada orden de cambio reflejará las modificaciones al Acuerdo, el programa de entrega y el precio. Una orden de cambio no es vinculante para ninguna de las partes a menos que se acuerde mutuamente por escrito. El vendedor no tiene la obligación de realizar ningún cambio hasta que la orden de cambio se acuerde mutuamente por escrito. (c) El Vendedor puede realizar los cambios en los Bienes y / o Servicios que considere necesarios, a su sola discreción, para ajustar los Bienes y / o Servicios a las Especificaciones aplicables. Si el Comprador se opone a dichos cambios, el Vendedor quedará eximido de su obligación de cumplir con las Especificaciones aplicables en la medida en que la conformidad pueda verse afectada por dicha objeción.

Entrega del envío. (a) Los bienes se envían a nivel nacional: FOB, punto de envío (UCC) y a nivel internacional: FCA: Instalaciones del vendedor (Incoterms 2010) a menos que se indique lo contrario en los Documentos del vendedor. (b) El Comprador será responsable de todas y cada una de las tarifas de demora, detención, agente de aduanas y transitario, cargos de almacén y terminal, seguro, inspección, almacenamiento, notificaciones especiales y cargos por equipo / manipulación especiales correrán a cargo del Comprador a menos que de lo contrario acordado por escrito por el Vendedor. (c) Las fechas de envío y entrega son solo estimaciones y dependen de las aprobaciones oportunas del Comprador y la entrega por parte del Comprador de cualquier documentación requerida para el desempeño del Vendedor a continuación. El vendedor no será responsable de ninguna penalidad o daño de ningún tipo si no se cumplen las fechas de envío anticipadas. Los tiempos de entrega se extenderán automáticamente según sea necesario para resolver cualquier asunto técnico entre las partes con respecto a la entrega, instalación o uso de los Productos. (d) Si el Comprador retrasa la entrega programada de los Bienes y / o Servicios, el Vendedor puede almacenarlos en sus instalaciones o trasladar los Bienes a un lugar de almacenamiento, por cuenta, riesgo y costo exclusivo del Comprador, tras lo cual se considerará que los Bienes se entregaron y aceptaron. por parte del Comprador y todos los pagos se acelerarán y vencerán inmediatamente y serán pagaderos en la fecha en que el Vendedor esté preparado para realizar la entrega, sin perjuicio de los términos en contrario establecidos en los Documentos del Vendedor. (e) El vendedor puede realizar entregas parciales.

Título y riesgo de pérdida. El título y el riesgo de pérdida de los Bienes se transferirán al Comprador al momento de la entrega de los Bienes al primer transportista para su envío. El Vendedor retiene un interés de garantía del dinero de la compra sobre y sobre dichos Productos hasta que el Vendedor reciba el pago total, y el Comprador cooperará con el Vendedor para perfeccionar cualquier interés que el Vendedor considere razonablemente necesario.

 

Garantías. (a) El Vendedor declara y garantiza al Comprador que hará todos los esfuerzos comercialmente razonables para garantizar que los Productos se ajusten sustancialmente a las Especificaciones del Comprador. (b) Cada una de las partes declara y garantiza a la otra que: (i) este Acuerdo se ha ejecutado y entregado válidamente y constituye una obligación legal, válida y vinculante que se le puede exigir de conformidad con sus términos; (ii) tiene la capacidad y autoridad necesarias para celebrar este Acuerdo; (iii) no es necesario el consentimiento de ninguna otra persona o entidad para celebrar y ejecutar plenamente este Acuerdo; y (iv) toda la información, facturas y documentos proporcionados a la otra parte son y serán verdaderos, completos y precisos. (c) Sin otras garantías. Ninguna de las partes confía en garantías, representaciones, seguridades o incentivos que no se establezcan expresamente en este documento. LOS BIENES Y SERVICIOS SE VENDEN Y PROPORCIONAN "TAL CUAL" Y NO TIENEN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO QUE NO SEA LA GARANTÍA ESTABLECIDA EN ESTE PÁRRAFO. CUALQUIER Y TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE RECHAZAN EXPRESAMENTE POR LA PRESENTE. (d) Es responsabilidad exclusiva del Comprador determinar si un Bien es apto para un propósito particular y adecuado para el método, la aplicación o el proceso del Comprador. El Comprador indemniza completamente al Vendedor por cualquier lesión, daño o pérdida que ocurra en todo lo relacionado con el uso, mal uso o aplicación por parte del Comprador de cualquier Producto comprado al Vendedor por el Comprador, y el Vendedor no asume responsabilidad alguna por los resultados o consecuencias del uso. uso indebido o aplicación de los Bienes y / o Servicios adquiridos al Vendedor por el Comprador. En ocasiones, los compradores pueden solicitar al Vendedor información o asesoramiento sobre el uso de los Productos y / o Servicios. Los empleados del Vendedor responden a las consultas lo mejor que pueden en función de la información que les proporcionan los clientes y el conocimiento que puedan tener sobre la aplicación. Sin embargo, los empleados del vendedor no están en condiciones de verificar la información proporcionada o evaluar los requisitos de ingeniería para la soldadura o aplicación en particular. En consecuencia, el Vendedor no garantiza, garantiza ni asume ninguna responsabilidad con respecto a dicha información o asesoramiento. Además, la provisión de dicha información o asesoramiento no crea, amplía ni modifica ninguna garantía sobre nuestros Productos y / o Servicios. CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA QUE PODRÍA SURGIR DE LA INFORMACIÓN O ASESORAMIENTO PROPORCIONADO POR EL VENDEDOR, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O CUALQUIER GARANTÍA DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE RECHAZA ESPECÍFICAMENTE.

Indemnización. Si el Comprador proporciona una orden de compra al Vendedor de Bienes con las Especificaciones del Comprador para los mismos, entonces el Comprador declara que el Comprador tiene derechos de propiedad y / o tiene una licencia para hacer que dichos Bienes se fabriquen para el Comprador, y el Comprador acepta defender, indemnizar y retener El Vendedor, su empresa matriz, agentes y / o afiliados inofensivos de y contra cualquier reclamo, demanda, procedimiento (ya sea en la corte o fuera de la corte) de todo tipo contra el Vendedor, y deberá indemnizar al Vendedor, su empresa matriz, directores, funcionarios, empleados, accionistas, afiliados y agentes por todos los costos, daños, juicios, acuerdos y compromisos (incluidos los costos incurridos y los honorarios de los abogados) por la infracción o infracción reclamada de cualquier patente, marca registrada, marca de servicio, secreto comercial, derechos de autor, derechos morales o otras reclamaciones de violación de los derechos de propiedad intelectual en cualquier parte del mundo como resultado de: (1) La solicitud del Comprador de que el Vendedor reproduzca, fabrique, modifique, utilice o incorpore la idea del producto del Comprador a nd / o especificaciones en bienes o servicios; o (2) cualquier tergiversación por parte del Comprador de que tenía derechos de propiedad y / o una licencia para construir Bienes para él o para que se le presten Servicios cuando dicha representación no fue precisa y / o resultó en reclamos contra el Vendedor basados en la finalización de un proyecto para el Comprador bajo tal tergiversación. El Comprador pagará todos los costos, daños, sentencias, acuerdos y compromisos (incluidos los costos incurridos y los honorarios de los abogados) que surjan o estén relacionados con dichos reclamos, demandas, procedimientos (ya sea en la corte o fuera de la corte) contra el Vendedor, su empresa matriz, directores, funcionarios, empleados, accionistas, afiliados y agentes.

 

Limitación de responsabilidad. (A) EN NINGÚN CASO EL VENDEDOR, SUS PADRES, SUBSIDIARIOS Y AFILIADOS SERÁN RESPONSABLES DE DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, YA SEA POR CONTRATO, GARANTÍA, AGRAVIO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA U OTRAS PÉRDIDAS, SIN LIMITARSE A, DE BENEFICIOS O INGRESOS, PÉRDIDA DE USO DE BIENES Y / O SERVICIOS O CUALQUIER EQUIPO ASOCIADO, COSTO DE CAPITAL, COSTO DE EQUIPO SUSTITUTO, INSTALACIONES O SERVICIOS, COSTOS DE TIEMPO INICIAL, RETRASOS Y RECLAMACIONES DE CLIENTES DEL COMPRADOR U OTROS TERCEROS PARA CUALQUIER DAÑO. RESPONSABILIDAD DEL VENDEDOR POR CUALQUIER RECLAMO, YA SEA POR CONTRATO, GARANTÍA, AGRAVIO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DE OTRO MODO POR CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO QUE SURJA DE, ESTÉ RELACIONADO O RESULTADO DE ESTE ACUERDO O EL RENDIMIENTO O INCUMPLIMIENTO DEL DISEÑO, FABRICACIÓN O INCUMPLIMIENTO DEL MISMO , VENTA, ENTREGA, REVENTA, REPARACIÓN, REEMPLAZO, INSTALACIÓN, DIRECCIÓN TÉCNICA DE INSTALACIÓN, INSPECCIÓN, OPERACIÓN O USO DE CUALQUIER BIEN CUBIERTO O SUMINISTRADO EN VIRTUD DE ESTE ACUERDO, O DE CUALQUIER SERVICIO PRESTADO EN CONEXIÓN CON ELLA, EN NINGÚN CASO EXCEDERÁ LA COMPRA PRECIO ATRIBUIBLE A LOS BIENES Y / O SERVICIOS O PARTE DE LOS MISMOS QUE DAN LUGAR A LA RECLAMACIÓN. (B) TODAS LAS CAUSAS DE ACCIÓN CONTRA EL VENDEDOR QUE SURJAN O ESTÉN RELACIONADAS CON ESTE ACUERDO O EL CUMPLIMIENTO O INCUMPLIMIENTO DEL MISMO EXPIRARÁN A MENOS QUE SE PRODUZCAN DENTRO DE UN AÑO DEL MOMENTO DE CUMPLIMIENTO DEL MISMO. (C) EN NINGÚN CASO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA CAUSA, EL VENDEDOR SERÁ RESPONSABLE DE LOS ACTOS U OMISIONES DEL COMPRADOR O DE TERCEROS.

Inventos. (a) Derechos de propiedad intelectual del comprador. El comprador conservará todos los derechos, títulos e intereses sobre sus derechos de propiedad intelectual previos. El Comprador otorga al Vendedor un derecho y licencia no exclusivos y libres de regalías para utilizar sus derechos de propiedad intelectual previos con el fin de cumplir con las obligaciones del Vendedor en virtud de este Acuerdo. (b) Derechos de propiedad intelectual del vendedor. El Vendedor conservará todos los derechos, títulos e intereses sobre sus derechos de propiedad intelectual previos y cualquier mejora, mejora o modificación de los Productos concebidos por el Vendedor en el curso de la prestación de los Servicios. Todos los materiales e invenciones (sean o no patentables), obras de autoría, secretos comerciales, ideas, conceptos, nombres comerciales y marcas comerciales o de servicio creadas o preparadas por el Vendedor en virtud de este Acuerdo, junto con todos y cada uno de los derechos de propiedad intelectual correspondientes ( colectivamente "Invenciones"), pertenecerán exclusivamente al Vendedor. Por la presente, el Comprador cede al Vendedor el derecho, el título y el interés en todo el mundo sobre las Invenciones. El Vendedor tendrá el derecho, a su opción y costo, de buscar la protección de las Invenciones mediante la obtención de patentes, registros de derechos de autor y presentaciones relacionadas con derechos de propiedad intelectual o de propiedad. El Comprador acepta ejecutar y hacer que sus empleados y / o agentes ejecuten dichos documentos, solicitudes y traspasos y proporcionar la información que solicite el Vendedor, para permitir que el Vendedor (a cargo del Vendedor) proteja, perfeccione, registre, registrar y mantener sus derechos sobre las invenciones y la propiedad efectiva de las mismas en todo el mundo. Estas obligaciones sobreviven a la expiración o terminación de este Acuerdo. El Comprador no podrá, sin el consentimiento previo por escrito del Vendedor, copiar o divulgar tales Invenciones a un tercero. Tales Invenciones serán utilizadas por el Comprador únicamente para la operación o mantenimiento de los Bienes y no para ningún otro propósito, incluida la reproducción total o parcial de los mismos.

Confidencialidad. "Información confidencial" significa toda la información, conocimientos técnicos, secretos comerciales u otro material revelado por el Comprador al Vendedor y el Vendedor al Comprador. Tanto el Comprador como el Vendedor tratarán la Información Confidencial del otro como confidencial; no utilizará dicha Información Confidencial excepto en relación con el Acuerdo; no divulgará dicha Información Confidencial a ningún tercero que no haya firmado un acuerdo para mantener la confidencialidad de la Información Confidencial con restricciones al menos tan restrictivas como las aquí establecidas; y no aplicará ingeniería inversa a los Bienes o Servicios del Vendedor. Toda la información técnica, comercial, de ventas, del canal de distribución, financiera, de marketing, de precios, de planificación, de la competencia y las listas de clientes que han comprado Productos al Vendedor se consideran Información Confidencial del Vendedor. La información confidencial no incluye información que sea: (i) generalmente conocida y disponible en el dominio público; (ii) era conocido por el receptor antes de la fecha de divulgación; (iii) se recibió de un tercero sin obligación de confidencialidad; o (iv) se desarrolló de forma independiente sin depender de la Información Confidencial. Dada la naturaleza de la Información confidencial y las probables consecuencias de su uso o divulgación no autorizados, los daños monetarios no serían un remedio adecuado y tanto el Vendedor como el Comprador se reservan el derecho de buscar y obtener medidas cautelares, además de cualquier otro remedio que pueda ser disponible, en cualquier foro adecuado.

 

Cancelación. (a) Todas las ventas son definitivas. Si este Acuerdo es cancelado o terminado por conveniencia por parte del Comprador, el Comprador pagará al Vendedor el 100% del precio de venta según el Acuerdo. El vendedor puede intentar mitigar el impacto monetario de la cancelación o rescisión, a su discreción. Una vez recibido el pago completo, el Vendedor entregará los Bienes y / o Servicios al Comprador o los desechará según las instrucciones del Comprador. (b) El Vendedor puede rescindir este Acuerdo por conveniencia. Si el Vendedor termina por conveniencia, el Comprador tendrá derecho a un reembolso del monto pagado por los Productos no entregados en virtud de este Acuerdo.

Terminación por Incumplimiento. (a) Cualquiera de las partes puede rescindir este Acuerdo por causa justificada si la otra parte incumple sustancialmente este Acuerdo y dicho incumplimiento no se subsana dentro de los 30 días posteriores a que la parte que no incumple emite una notificación por escrito a la parte infractora. (b) Efecto de la rescisión. Si este Acuerdo se rescinde debido al incumplimiento del Comprador, el Comprador pagará al Vendedor el 100% del precio de venta en virtud del Acuerdo. Si este Acuerdo se rescinde debido al incumplimiento del Vendedor, el Comprador pagará al Vendedor el precio de venta de los Bienes y / o Servicios basado en el porcentaje de trabajo completado a la fecha de vigencia de la rescisión, más los costos incurridos por los proveedores como resultado de la rescisión anticipada. El vendedor puede intentar mitigar el impacto monetario de la cancelación o rescisión, a su discreción. Una vez recibido el pago, el Vendedor entregará los Bienes y / o Servicios al Comprador o los desechará según las instrucciones del Comprador.

Seguro. (a) El Comprador deberá mantener un seguro de responsabilidad general que incluya cobertura por un monto no menor a dos millones (US $ 2,000,000) de dólares por reclamo por daños a la propiedad, lesiones corporales y responsabilidad contractual. Hasta que el Vendedor reciba el pago completo por parte del Comprador de los Bienes y / o Servicios, el Comprador mantendrá un seguro por un monto que sea suficiente para cubrir el precio del contrato de los Bienes y / o Servicios. Además, el Comprador mantendrá un seguro por un monto suficiente para cubrir el costo de la propiedad del Comprador en posesión del Vendedor con el fin de proporcionar Bienes y / o Servicios hasta el momento en que la propiedad del Comprador sea devuelta al Comprador. A menos que el Comprador y el Vendedor acuerden lo contrario por escrito, el Vendedor no mantendrá un seguro sobre la propiedad del Comprador y no asumirá ninguna responsabilidad por la destrucción o pérdida de la misma. (b) Seguro nuclear - Indemnización. Para aplicaciones en proyectos nucleares, el Comprador y su cliente deberán tener y mantener una protección de seguro completa contra la responsabilidad y los daños a la propiedad resultantes de un incidente nuclear y deberán indemnizar al Vendedor, su empresa matriz, directores, funcionarios, empleados, accionistas, afiliados, agentes, subcontratistas. , proveedores y vendedores frente a todas las reclamaciones derivadas de un incidente nuclear.

Fuerza mayor. El Vendedor no incurrirá en incumplimiento por incumplimiento y no será responsable por pérdida, daño, detención o demora cuando se le impida hacerlo por causas más allá de su control razonable, incluidos, entre otros, actos de guerra (declarados o no declarados), actos de Dios, fuego, terrorismo, sabotaje, poder, explosiones, epidemias, disturbios civiles, huelgas, dificultades laborales, actos u omisiones de cualquier autoridad gubernamental, cumplimiento de leyes o regulaciones gubernamentales, tarifas, insurrección o disturbios, embargo, retrasos o escasez de transporte o incapacidad para obtener mano de obra necesaria, materias primas o instalaciones de fabricación de fuentes habituales, cambios en las condiciones del mercado, fallas del equipo o por defectos o retrasos en el desempeño de sus proveedores o subcontratistas debido a cualquiera de las causas enumeradas anteriormente. Ante la ocurrencia de cualquier evento o circunstancia mencionada anteriormente, el Vendedor tendrá el derecho de asignar Bienes y / o Servicios entre sus clientes a su exclusivo criterio. Esta Sección complementa, y no reemplaza, cualquier recurso disponible para el Vendedor según la ley aplicable.

 

Asignación. El Comprador no puede ceder este Acuerdo sin el consentimiento previo por escrito del Vendedor. El vendedor puede ceder este acuerdo.

Acuerdo completo. El Acuerdo constituye el acuerdo completo entre el Vendedor y el Comprador con respecto a los Bienes y / o Servicios cubiertos por el Acuerdo, y reemplaza cualquier acuerdo, entendimiento, representación y cotización anteriores con respecto a los mismos. Ninguna modificación del presente tendrá efecto a menos que se acuerde mutuamente por escrito.

Renuncia. En caso de incumplimiento por parte del Comprador, el Vendedor puede negarse a enviar Productos o prestar Servicios. Si el Vendedor opta por continuar con el envío o no insiste en el estricto cumplimiento del Acuerdo, las acciones del Vendedor no constituirán una renuncia al incumplimiento del Comprador o cualquier otro incumplimiento existente o futuro ni afectarán los recursos legales del Vendedor.

Divisibilidad. Si alguna disposición de este Acuerdo se considera ilegal o inaplicable, las disposiciones restantes permanecerán en vigor.

Supervivencia. Cualquier disposición de este Acuerdo que, por su naturaleza, se extienda más allá de la finalización, terminación o vencimiento de cualquier venta de Bienes y / o Servicios, permanecerá en vigor hasta que se cumpla.

 

De acuerdo con las leyes. El Comprador cumplirá con todas las reglas, regulaciones, ordenanzas y leyes federales, estatales, locales y extranjeras aplicables a las obligaciones del Comprador en virtud de este Acuerdo y sus operaciones o uso de los Bienes y / o Servicios, incluidos, entre otros, los relacionados con la seguridad, el medio ambiente. , protección de datos, privacidad de datos, minerales de conflicto, trata de personas / esclavitud, exportación / importación, trabajo y anticorrupción. Nada de lo contenido en este documento se interpretará como una imposición de responsabilidad al Vendedor por obtener cualquier permiso, licencia o aprobación de cualquier agencia requerida en relación con el suministro, montaje u operación de los Bienes y / o Servicios. En ningún caso el Vendedor será responsable de la responsabilidad que surja del uso de los Bienes en asociación con otro equipo del Comprador, la alteración de los Bienes por cualquier parte que no sea el Vendedor, o la violación de cualquier ley relacionada o causada por el diseño del Comprador, ubicación, operación o mantenimiento de los Bienes. El Comprador reconoce que los Bienes y Servicios, si los hubiera, que se compren o reciban en virtud de este Acuerdo pueden estar sujetos a los controles de exportación de la Regulación de la Administración de Exportaciones de EE. UU., La Oficina de Control de Activos Extranjeros del Departamento del Tesoro de EE. UU., El Departamento de Estado de EE. UU. Y otras agencias estadounidenses, así como las regulaciones de control de exportaciones de la Unión Europea, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y otros gobiernos extranjeros ("Leyes de Control de Exportaciones y Sanciones Económicas"). El Comprador acepta que cualquier exportación, reventa o reexportación de los Bienes del Vendedor deberá cumplir con todas las Leyes de Control de Exportación y Sanciones Económicas aplicables, a menos que tenga licencia para hacerlo, el Comprador acepta que no: (i) exportará, revenderá, re -exportar o transferir los Bienes y / o Servicios para usos finales que están prohibidos por las Leyes de Control de Exportaciones y Sanciones Económicas, incluyendo, pero no limitado a: propulsión nuclear marítima; armas nucleares, químicas y biológicas; sistemas de cohetes, misiles y vehículos aéreos no tripulados; y actividades nucleares que no cumplan con las salvaguardias del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA); (ii) exportar, revender, reexportar o transferir cualquier Bien y / o Servicio a un cliente que una entidad o persona que está listada, bloqueada o sujeta a sanciones bajo las Leyes de Control de Exportación y Sanciones Económicas aplicables, incluidas las entidades que son propiedad 50 % o más, directa o indirectamente, individualmente o en conjunto, por una persona o entidad que esté listada, bloqueada o sujeta a sanciones; o (iii) exportar, revender, reexportar, transferir o realizar transacciones que involucren los Bienes y Servicios con o hacia entidades o individuos en países o regiones sujetos a sanciones integrales, que incluyen: Crimea, Cuba, Irán, Corea del Norte, Siria, y Sudán. Además, ninguna de la información, el software o la tecnología subyacentes de los Bienes y / o Servicios puede ser transferido, exportado o reexportado de otra manera en violación de las Leyes de Sanciones Económicas y Control de Exportaciones. Se prohíbe cualquier desviación contraria a la ley de EE. UU. U otra ley aplicable. Al comprar Bienes del Vendedor, el Comprador declara y garantiza que el Comprador no se encuentra en, ni está bajo el control de, ni es nacional o residente de un País Embargado o Nacional Designado. El Comprador acepta asumir la responsabilidad exclusiva de obtener licencias para exportar o reexportar según sea necesario, y además declara y garantiza que el Comprador deberá: (i) cooperar plenamente con el Vendedor en cualquier auditoría o inspección oficial o no oficial que se relacione con el Control de Exportación y Leyes de sanciones económicas; y (ii) no exportar, reexportar, desviar, transferir o divulgar, directa o indirectamente, los Bienes y / o Servicios vendidos en virtud del presente o cualquier información técnica relacionada, documento o material o productos directos del mismo a ningún país, entidad, persona o usuario final restringido por las Leyes de Control de Exportaciones y Sanciones Económicas, según lo modifiquen de vez en cuando. El vendedor y el comprador están comprometidos con prácticas comerciales justas, honestas y éticas. El Comprador reconoce que el Vendedor ha adoptado un Código de Conducta y Ética Corporativa (una copia del cual está disponible en el sitio web del Vendedor en www.lincolnelectric.com) y el Comprador acepta comportarse en sus tratos con o en nombre del Vendedor de una manera que sea sea coherente y facilite el cumplimiento del Código del vendedor.

 

Controversias y ley aplicable. En el caso de cualquier controversia, reclamo o disputa que surja de o se relacione con este Acuerdo (una "Disputa"), el Vendedor y el Comprador buscarán resolver el asunto de manera amistosa a través de discusiones diligentes, de buena fe y mutuas que se iniciarán lo antes posible. después de que surja una disputa. Si la Disputa no se puede resolver mediante discusiones mutuas como se establece anteriormente, cualquiera de las partes puede iniciar una acción para resolver la Disputa en los tribunales federales o estatales de Ohio. Las partes se someterán a la jurisdicción y competencia personal del estado de Ohio, condado de Cuyahoga. Este Acuerdo y cualquier transacción que surja del mismo se regirán e interpretarán según las leyes del Estado de Ohio, según se apliquen a los contratos celebrados y ejecutados en ese Estado, excluyendo específicamente cualquier conflicto o elección de disposiciones legales. La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no se aplicará a este Acuerdo ni a ninguna de las transacciones creadas o interpretadas con él. En el caso de cualquier litigio, arbitraje o mediación que surja de un incumplimiento de cualquier disposición del Acuerdo, la parte ganadora tiene derecho, además de la reparación otorgada, a una suma razonable por los honorarios de sus abogados incurridos durante la Disputa, siempre que si cada parte prevalece en parte, dichos honorarios se asignarán de la manera que el tribunal, árbitro o mediador determine que es equitativo en vista de los méritos y montos relativos de las reclamaciones de las partes.

 

Descargar términos y condiciones Soluciones aditivas